Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Шестой день Адвента - немного открыток для настроения

Эх, пропустила я начало Адвента. Я теперь живу не там, собственно по открыткам понятно где. Тут с середины октября в окнах начали загораться рожественские семисвечники-кокошники (почти ханукии, очень занятно, и если честно, очень красиво, кстати, израильскую часть френдов с Ханукой!) и более привычные нам гирлянды из огоньков и огромные звезды (гусары, не думаем о докторе Ху), а первую живую елку в потолок я увидела в окне одного из домов по соседству уже 30 ноября. Каждый день, когда я иду с работы я замечаю огоньки все в новых и новых окнах. Борьба с силами тьмы идет во всю.
Удивительно, насколько здесь другой набор сюжетов и цветовой гаммы в рождественских открытках, как много серого и коричневого и сумеречного и как же им это идет. Интересно также, что на открытках непривычно много еды, как пряничного печенья, так и рождественской рисовой каши. Ну да смотрите сами. Так что вместо календаря с окошками вот несколько открыток для настроения. Отправить их в реале жж-друзьям в этом году, увы, не успеваю, так что хоть так. С наступающими праздниками (и со святым Николаем, если кто сегодня празднует день протосантаклауса и одного из трех основных дарителей подарков в Европе до глобализации рождества, впрочем, в Нидерландах это по прежнему главный день для подарков даже в наше время).

2014tonttuskiing

Collapse )

Николаю Алексеевичу Федорову, нашему любимому латинисту

Нужна наша помощь. Я еще буду выяснять, но похоже, информация достоверная.

Originally posted by fra_cipolino at Нужна помощь известному российскому латинисту (для репоста)
Друзья, Николаю Алексеевичу Фёдорову, по чьим учебникам латыни многие из нас учились, нужна финансовая помощь. Летом он перенёс две операции в Германии, одну из которых не покрыла медицинская страховка. Необходимая сумма – 9 тысяч евро. Конечно, всю её целиком мы вряд ли сможем собрать, но даже минимальное участие будет востребованным. Труд по сбору средств взяла на себя студентка одного из первых выпусков филологического факультета РПИ св. Иоанна Богослова Мария Розинская. С ней можно связаться по телефону 8-916-561-16-97 или по электронной почте maria_roz@mail.ru

Просьба ко всем передать эту информацию дальше.
Выпускники филологического факультета РПИ св. Иоанна Богослова




UPD http://librarius.narod.ru/fedorov.htm здесь у Вовы Файера подробная информация и описание более удобных способов перевода денег.

7 дней до Рождества

Наконец-то разнообразие! Сегодня очередь Хурдаскеллира (Hurðaskellir, "дверехлоп"), он поджидает момент, когда все заснут и начинает злостно хлопать и скрипеть дверью.

http://www.isholf.is/gardarj/jolasv/dec18.htm

Прямо как страшная девочка из Беллока Collapse )

Только ему, в отличие от нее, все сходит с рук.

А еще на сайте сегодня, если выбрать себе подарок и нажать на него, выложено 10 старинных исландских загадок, в основном достаточно простых и классических. Давайте сделаем так, я их по-русски загадаю и тому, кто отгадает больше всех (только пишите ответы с номерами, пожалуйста) до вечера пятницы, тому с огромным удовольствием пришлю какой-нибудь невиртуальный подарок! So, what has he got in his pocketsesss? Комменты, соответственно, скринятся.

1.
Какая стена высокая и широкая, желтая, красная, зеленая и синяя?

2.
Что растет корнями вверх, макушкой вниз?

3.
Кто мне не брат, не сестра, но при этом ребенок моей матери?

4.
Кто мчится над океаном, не замочив ног?

5.
Что за странную тюрьму Бог использовал для пленника?

6.
Мужчина однажды ночью вышел из дома и сделал то, что Бог сделать не может. Что это было?

7.
Я старше всех и моложе всех на свете одновременно. Кто я?

8.
Я пишу восемь, отнимаю два, остается четыре. Почему?

9.
Дом полон еды, а дверей-то и не видно! Что это?

10.
Что легче всего на свете? (тут, пожалуй, ответ самый спорный, но попробуйте!)

В английский вариант прошу не подглядывать, там ответы на той же странице, и кое-какие подсказки :-) Ну, время пошло.

Канун дня Святой Люции

Когда-то, по юлианскому календарю, день Святой Люции приходился на зимнее солнцестояние, что отразилось и в знаменитом стихотворении английского поэта XVII века Джона Донна (A Nocturnal upon S. Lucy's Day, being the shortest day), написанном на самый короткий световой день в году: http://donne.classicauthors.net/PoemsOfJohnDonne/PoemsOfJohnDonne39.html .
В переводе Иосифа Бродского:

День Люси — полночь года, полночь дня,
Неверный свет часов на семь проглянет:
Здоровья солнцу недостанет
Для настоящего огня…

Хотя грегорианский календарь был провозглашен папой Григорием XIII в 1582 году, в Англии его приняли только в 1752, тогда день Святой и сместился на 13 декабря.

Имя Люции (Lucia) связывали с латинским словом lux (lucis) – «свет», во многих странах Европы ее день превратился в праздник победы света над зимней тьмой. Красивей всего его празднуют в Скандинавии, особенно в Швеции. В каждой школе и в каждом городе выбирают свою юную Люцию, наряжают в белоснежное платье с алым кушаком и коронуют венцом из пылающих свечей. Люции не только шествуют по заснеженным улицам вместе с праздничной процессией детей со светильниками (часть наряжена звездными мальчиками, часть – пряничными человечками) и колядуют, распевая песни про Святую великомученицу Люцию и ее христианский подвиг (что самое прекрасное, зачастую на мотив популярной неаполитанской «Санта-Лючии» о красотах Неаполитанского залива), но и угощают родителей завтраком – утренним кофе и булочками Люции (Lussekatt).

Булочки Люции по форме напоминают восьмерку (или даже знак бесконечности), их пекут с шафраном, самой дорогой пряностью в мире, которая окрашивает тесто в нежно золотистый цвет, так что нетрудно узнать в них солярный символ. Однако (учитывая 2 изюминки как зрачки в центре каждой из завитушек) возможно раньше они символизировали еще и глаза Святой Люции, которые она по преданию вырвала у себя и прислала своему навязчивому поклоннику, восхвалявшему их красоту (впрочем, ей немедленно была дарована пара еще более прекрасных глаз свыше).

В Италии день Святой Лючии празднуют совсем иначе, больше на севере, чем на юге, хотя она родом из сицилийских Сиракуз (на ее родине вообще уверены, что она прапрапрапрапра…внучка Архимеда). Считается, что в канун своего праздника Святая Лючия объезжает на ослике все детские и подбрасывает спящим детям сладкие подарки или черные угли в зависимости от того, как они себя вели. Дети Северной Италии обычно устраивают колядки и оставляют для ослика специальную кормушку с хлебом и водой, а самым удачливым удается даже раздобыть немного сена. В Ломбардии в некоторых городах в этот день также едят мягкие меренги, частично покрытые шоколадной глазурью (старинная аллюзия на глаза Святой Лючии). На Сицилии в день Святой Лючии проходят торжественные процессии, а главное угощение - куччия (cuccia), род кутьи, которую варят из пшеницы в память об избавлении местных жителей от голода - Святая Лючия в его разгар прислала им корабль с зерном.

Картинки и рецепты
http://www.answers.com/topic/saint-lucy-s-day?nr=1&lsc=true
http://www.fisheaters.com/customsadvent6a.html

Трудности перевода, в том числе и кулинарно-предпасхального

У Глоку день рожденья и он предлагает нам всем
http://glo-ku.livejournal.com/40587.html
запостить в своих жж свой любимый перевод с любого языка на любой.
Свой любимый перевод с латыни я тут уже недавно публиковала http://gasterea.livejournal.com/32669.html, так что задачу выполнила досрочно.

Так что я лучше расскажу, что сегодня обнаружила, будучи полным центральноевропейским/славянским чайником!

Оказывается, в Венгрии и Румынии высокий пасхальный хлеб называется (записывала со слуха)колак/колач (привет нашим исчезнувшим калачам), а в Румынии еще и делают сладкий творожный пирог "пасха", а в совершенно несладком хлебе запечены крашеные яйца.
В Македонии прямоугольный пасхальный хлеб посыпан кунжутом и называется косонак-козинак!!!
В Сербии пасхальный хлеб круглым сдобным веночком вокруг яиц и называется каравай.
В Словакии высокий пасхальный хлеб называется - та-да! - пасха.

Вот тут, кстати, интересно на смежную тему http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/2590871.html

И только в Польше все предсказуемо, как у Молоховец - бабки да мазуреки :-)

Хочу этимологический словарь-тезаурус славянских кулинарных слов и их заимствований!
Друзья, кто может, пожалуйста, дополните/исправьте информацию (особенно интересуют Чехия, Молдавия, Хорватия и Болгария)

P.S. А в далекой Колумбии, кажется, и вообще на Пасху под видом bunuelos жарят древнеримские globuli Катона Старшего!!! О сколько нам открытий чудных...

A pint of plain is your only man

Надо сказать, что из всех пивных историй мне больше всего нравится эпизод из жития земляка Святого Патрика, Святого Колумбана. Последний как-то вызвал к себе монаха, наливавшего в кувшин (или кружку, уже не помню) пиво из монастырской бочки. Тот так взволновался, что со всех ног побежал предстать пред светлы очи, забыв перекрыть ход пенной пивной струе. И монахи монастыря на всю зиму бы неминуемо остались без пива, если бы не чудо: когда монах после аудиенции стремглав бросился назад в погреб, вспомнив о своей оплошности, взору его предстала поистине сладостная картина. Пиво, вместо того, чтобы затопить погреб, горой вздымалось над кувшином до самого потолка погреба и ни капли его не было пролито на пол... Так Святой Колумбан не дал неофитскому энтузиазму монаха лишить братию основы их рациона.

Да, еще у maccolit в романе "Потерянный дом, или разговоры с Милордом" был чудесный момент, когда пивной ларек улетает в открытый космос, вместе с тетушкой, которая в нем работала, и как она, никогда в жизни пива в рот не бравшая, вынуждена питаться парящими в невесомости шарами пива - и находит, что это хорошо. Я, кстати, под впечатлением от этого романа даже Стерна мужественно прочитала, и хотя он мне вроде бы понравился, подозреваю, что сейчас он на меня произведет куда большее впечатление, чем тогда в школе.