gasterea (gasterea) wrote,
gasterea
gasterea

В день десятый Рождества

В день десятый Рождества
Мне любовь поднесла
Десять лающих собак,
Девять пляшущих гуляк,
Восемь добрых девиц,
Семь плывущих лебедиц,
Шесть гусиных яиц,
Пять злаченых колец,
Четырех певчих птиц,
Трех наседок,
Двух голубок и одну
Куропатку.

The tenth day of Christmas,
My true love sent to me
Ten pipers piping (ten lords a-leaping)
Nine drummers drumming,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in the pear tree.

Гм, собаки у нас уже были, а прыгающих лордов и флейтистов в путешествии не наблюдалось. Придется показать (182 Кб) еще одну жизнерадостную птицу



Это один из медальонов на мозаичном полу виллы, недавно раскопанной в Кейсарии. А питается этот замечательный пеликан, в частности, пресноводной рыбой Святого Петра (не путать с морским Святым Петром, который по-русски "солнечник") - она же мушт, из Галилейского моря (озеро Кинерет), через которое протекает небезызвестная река Иордан. Кстати, эту рыбу можно попробовать в Израиле почти везде, даже в Эйлате на Красном море, где она сроду не водилась, хитрые рестораторы активно включают ее в "трио рыб Красного моря" наряду с интернациональными дорадой и лавраком (сибасс). Не слишком честно, но вкусно. Выглядит она карась-карасем и продается даже на иерусалимском базаре:

http://yacht.zamok.net/Gasterea/musht.jpg (222 Кб)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments