gasterea (gasterea) wrote,
gasterea
gasterea

Чудесный книжный флешмоб у avva, не проходите мимо!

1. Научилась читать очень поздно, лет в пять, почему-то в Прибалтике, по книжке-мультфильму (был такой формат советских детских книжек, по мотивам мультфильмов) «Петушок и бобовое зернышко».

2. В раннем детстве так запала на «Волшебника изумрудного города» и его волковские продолжения , что заставляла свою учительницу английского называть меня Элли, каково же было мое разочарование, когда я несколько лет спустя узнала, что в оригинале ее зовут Дороти.

3. Когда я была маленькая, самоотверженная мама (несмотря на свой атеизм!) тайно пыталась приучить к меня к Библии и помню даже взяла ее с собой, когда мы отправились в плаванье на теплоходе, но из этого ничего не вышло...

4. По-настоящему научилась английскому благодаря Толкину – первая книга трилогии вышла, а вторую не выпускали, через некоторое время мама у друзей достала Two Towers. Помню ощущения – сижу на тахте с трепетом открыв первую главу и читаю - The Departure of Boromir, понимаю, что добром это не кончится, но при этом ощущение абсолютного счастья и свершившегося чуда. Потом читали вместе с мамой сначала на русском с английскими вкраплениями, потом на английском с русскими – так все и пошло. С Толкином связано много других важных и очень ярких воспоминаний в жизни (хотя собственно к толкинистам никогда отношения не имела и смотрела на них свысока – как же – я-то все прочитала на несколько лет раньше и в оригинале!). Но здесь достаточно сказать, что при полном отсутствии представления о своем профессиональном будущем, я занялась языками именно благодаря Толкину, поняв, что мне это интересно, как и мой муж, который переведя со своим другом на пару классов его старше Сильмариллион еще в школе, также занялся языками под влиянием Толкина. Самые странные и смешные книги в моей библиотеке тоже появлялись благодаря ему, так у нас дома в какой-то момент даже был «Фермер Джайлз» на венгерском, которого никто в семье не знал.

5. После прочтения «451 по Фаренгейту» Брэдбери мечтала создать свою рукописную библиотеку, так как память на прозаические и даже поэтические тексты у меня была нулевая, мечтала от руки переписать всего Толкина и других любимых авторов и закопать/спрятать в специальном ящике на всякий случай. Одна книга все-таки была мной переписана от руки целиком, хотя и не из этих соображений: сборник стихов Гумилева из «Библиотечки Огонька», переписанный в тетрадочку с зеленой оберткой от первого до последнего стихотворения в подарок на день рожденья бабушки, которая его очень любила.

6. Писала в детстве книжки-ходилки предшественники D&D и компьютерных квестов по образцу ‘The cave of time’. Одна была посвящена Хэллоуииу (если вы пойдете в эту пещеру. вам на стр. 34, если решитесь сначала поиграть на арфе, вам на страницу 72), который я праздновала сошкольными подружками еще до Перестройки (это был пактмежду тремя одноклассницами, которые помимо школьного французского учили еще дома английский), другая ко дню летнего солнцестояния (особенно моих взрослых подруг, лет на 5-6 меня старше, радовали фразы «если вы выбираете клубничный молочный коктйль стр. 14»). Хотела также в школе написать учебник математики и физики в котором главными героями были ведьмочка и ее черный кот, которые постоянно попадали в различные истории, а студенткой – учебник со сфинксой (она же девочка на самом деле) и кербером в роли главных обучающих персонажей.

7. Когда прочла «Идиота», было физическое ощущение, что температура поднялась до 40 градусов, вся горела. Такая физиологическая реакция периодически до сих пор происходит при чтении важных для меня книг.


8. Как-то мне приснилось, что мне дарят зеленую книгу хайку на день рожденья – и мне действительно вскоре подарили прекрасное зеленое издание Басе «Летние травы». Часто снятся продолжения книг и новые сюжетные ходы :-)

9. Специально продлила командировку так, чтобы задержаться во Франции на день, в который выходил на английском пятый Гарри Поттер. Пришла к открытию Фнака в Бордо, и книга была прочитана меньше, чем за двое суток. Роулинг (как и Туве Янссон, которую обязательно надо читать!) действительно создает совершенно живой, пульсирующий мир, в котором моментально оказывашься. И дополнительно - поразительное ощущение – это книга, окончание которой еще только рождается (в основном-то перечитываешь одних и тех же и мрачно думаешь, почему так мало написали).

10. Собираю хорошие кулинарные книги на различных языках, в особенности старинные, но мне совершенно неважно оригинал, репринт или вообще компьютерный файл – главное текст, хотя художественную литературу больше люблю читать, держа в руках книгу, а не глядя на экран..

11. Очень люблю читать за едой, н только уютные книги, могу бросить книгу, которую читаю и начать пречитывть что-то любимое во время обеда.

12. Всегда читаю несколько книг одновременно.

13. Очень часто говорю цитатами из любимых книг.

14. Даже когда уезжаю всего на несколько дней всегда беру с собой несколько книг. Если, не дай Бог, случится глобальная катастрофа и надо будет бежать, почти на 100 % уверена, что первое, что потащу из дома – книги.

15. Из самых запомнившихся и желанных подарков в жизни большая часть – книги.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments