?

Log in

gasterea's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in gasterea's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Tuesday, November 15th, 2016
9:53 am
Подлинные рецепты гастрономического каталога "Мастера и Маргариты", обнаружен единый источник
Блистательная Алена, создатель великолепного жж сообщества кулинарный ларец (если у вас есть интересные вопросы, там смогут ответить практически на все и более чем по делу, не говоря о их огромной библиотеке, которой можно и нужно пользоваться!) обнаружила единый источник булгаковских блюд -это Зеленко П.М. Поварское искусство С.-Петербург, типография А. С. Суворина, 1902г. То есть там буквально ВСЕ есть, от судачков о-натюрель и яиц-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках до супа прентаньер и перепелов по-генуэзски! Так что Михаил Афанасьевич не мог не пользоваться этой книгой. Снимаю шляпу! Ура http://kulinarny-larec.livejournal.com/

Originally posted by begemotik64 at Подлинные рецепты из меню Михаила Булгакова

Меня попросили - я нашла. Делюсь.

Сосиски съ соусомъ томатъ (на закуску): Вареныя сосиски очистить отъ кожицы, нарѣзать кусочками, чуть припустить въ сливочномъ маслѣ, переложить въ серебряную кастрюлю, залить соусомъ томатъ № 332 или 334, отпустить.
№ 332. Соусъ томатъ. Sauce tomate. Подогрѣть нужное количество велуте № 299, положить въ двойномъ количестве) пюре изъ томатовъ № 518, чуточку бѣлаго вина, соли, сахара, перца, по-ставить на огонь, постоянно мѣшая, закипятить, высадить до надлежащей густоты, процѣдить. Передъ отпускомъ положить кусокъ масла, если по вкусу требуется, прибавить сахара или соли.
№ 334. Соусъ томатъ, по Карему. Sauce tomate Harly. Разрѣзать шесть томатовъ, удалить сокъ, зернышки, положить въ кастрюлю, прибавить немного тмина, лавроваго листа, кусокъ ветчины безъ жира, проварить на легкомъ огнѣ. Черезъ двадцать минуть присоединить стаканъ испанского соуса № 297, высадить до надлежащей густоты, процѣдить; передъ отпускомъ положить кусокъ мясного сока № 95 и кусокъ сливочиаго масла, соли, мелкаго сахара по вкусу.

Перепела по-генуэзски:

№ 1186. Перепела по-генуэзски. Cailles à la Génoise. Цѣльныхъ зачищенныхъ, задѣланныхъ перепеловъ обмакнуть въ нѣмецкій соусъ № 302, соединенный съ тертымъ пармезаномъ, обвалять въ сухаряхъ, обмакнуть въ распущенное сливочное масло и вновь обвалять въ сухаряхъ, изжарить до готовности на рошперѣ или въ сливочномъ масле, отпустить съ соусомъ дьябль № 384.
№ 302. Соусъ нѣмецкій классическаго изготовленія. Souee allemande. Законченный соусъ велуте № 298 перелить въ ліезонъ № 45 изъ желтковъ и масла, полагая на стаканъ соуса по одному желтку; поставить на легкій огонь, постоянно мѣшая, проварить желтки съ соусомъ; засимъ передвинуть его на большой огонь и, не переставал усиленно мѣшать, дать закипѣть соусу, высадить его до степени густой сметаны
№ 384. Соусъ дьябль. Sauce diable приготовляется такъ, же, какъ и № 382(Очистить, искрошить двѣ луковицы, двѣ моркови. Нарѣзать кусочками полфунта ветчины без* жира, прибавить зеленой петрушки, очень немного тмина, мускатнаго цвѣта, лавроваго листа, гвоздику, двѣ ложки уксуса, стаканъ консоме № 93. Тушить все на легкомъ огнѣ полчаса, высадить до половины, прибавить два стакана испанскаго соуса № 297, высадить до надлежащей густоты, процѣдить; передъ отпускомъ положить кусокъ сливочнаго масла, обыкновеннаго или кайенского перца и, если нужно, небольшое количество мелкого сахара), причемъ испанскій соусъ № 297 заменяется кускомъ мясного сока № 95 и кускомъ мучного масла, № 293, прибавляется ложка прованскаго масла, нужное количество уксуса, сокъ изъ чеснока, и соусъ заканчивается кускомъ масла съ краснымъ стручковымъ или кайенскимъ перцемъ

Яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках

№ 1496. Яйца кокотъ съ пюре изъ шампиньоновъ. Въ чашечку для яицъ (кокотъ) положить ложку горячаго пюре изъ шампиньоновъ № 519, на пюре выпустить яйцо, залить мяснымъ сокомъ № 95 или сливками, на пару довести яйцо до готовности, отпустить.
№ 519. Пюре изъ шампиньоновъ. Purée de champignons. Обыкновенный способъ. Фунтъ шампиньоновъ очистить, нарѣзать кусками, положить въ сотейникъ, налить четыре столовый ложки воды, двѣ ложки лимонного сока, кипятить пять минуть, остудить, вынуть, осушить шампиньоны полотенцемъ. Шампиньоны истолочь съ пятью золотниками масла, протереть чрезъ частое сито. Стаканъ соуса бешамель № 301 проварить, высадить до густоты съ сокомъ шампиньоновъ, въ которомъ они варились; процѣдить, соединить этотъ соусъ съ протертыми шампиньонами. Передъ отпускомъ прокипятить одинъ разъ, положить кусокъ сливочнаго масла.

Стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой

№ 848. Стерлядь по-царски. Sterlet à l'impérial. Отварить стерлядь, какъ указано въ № 725, остудить въ томъ же наварѣ, вынуть изъ него, нарѣзать на куски, уложить въ серебряную кастрюлю, перекладывая куски стерляди раковыми шейками  и. при желаніи, кучичками свѣжей икры. Залить тѣмъ же наваромъ, причемъ онъ долженъ быть очищенъ паюсною икрой и бѣлками,  высаженъ до густоты ланспика № 101 и остуженъ. Застудить рыбу и ланспикъ, отпустить съ соусами: изъ хрѣна № 453 и провансалемъ №447.

будут порционные судачки а ля натюрель

№ 730. Судачки отварные. Petits soudacs au naturel. Маленькие судачки приготовляются и отпускаются совершенно такъ же, какъ и гатчинская форель (Очистить форель, какъ указано въ № 42, выдержать часа три-четыре на льду, свернуть въ кольцо, обвязать нитками. Отдельно закипятить уксусъ, обмакнуть въ него каждую форель спинкой и держать въ уксусе до тѣхъ поръ, пока кожа посинѣетъ, посолить, уложить форель на рѣшетку рыбнаго котла, залить курбульономъ № 119, дать чуть закіпѣть, отставить съ огня, продержать несколько минутъ на краю плиты. Вынуть форель, снять нитки, уложить на блюдо, покрытое салфеткой, обложить сырою петрушкой и отварнымъ обточеннымъ картофелемъ № 480, отпустить со сливочнымъ масломъ въ кускѣ или съ масломъ метръ-д-отель №425, или съ соусомъ изъ масла № 415, или съ соусомъ метръ-д-отель съ ліезономъ №412, или съ соусомъ изъ распущенного масла № 422, или съ голландскимъ соусомъ), съ тою лишь разницей, что судачки не погружаются передъ изготовленіемъ въ уксусъ.

А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями?

№ 1189. Филейчики изъ дроздовъ, съ трюфелями. Filets de grives aux truffes. Приготовить пюре № 516 изъ припущенныхъ до готовности печенокъ дроздовъ, куръ, утокъ, соединить его съ пюре изъ трюфелей № 517 и съ цѣлымъ сырымъ яйцомъ, наполнить этимъ намасленную бордюрную форму, поставить на паръ на четверть часа, осторожно выложить на блюдо, обложить припущенными до готовности на сливочномъ маслѣ филейчиками изъ дроздовъ, залить фюме изъ костей дроздовъ № 110, отпустить.
№ 516. Пюре изъ домашней птицы и дичи на гарниръ. Purée de volaille et de gibier. Изжарить на вертелѣ или въ духовой печи, или же отварить птицу или дичь, остудить, снять съ костей всѣ мягкія части. Изъ костей, наливъ ихъ бульономъ № 86, выварить подобіе сока № 97. Мягкіе части разрубить на маленькіе куски, истолочь въ ступкѣ, подливая понемногу вышеуказаннаго сока изъ костей, протереть чрезъ частое сито, посолить, прибавить къ пюре кусокъ масла, немного густыхъ сливокъ или сокъ изъ шампиньоновъ, трюфелей, грибовъ или, наконецъ, небольшое, но соотвѣтственное количество вскипяченыхъ хереса, мадеры, портвейна или малаги. Послѣ соединенія вновь протереть.
№ 517. Пюре изъ трюфелей. Purée de truffes. Фунтъ обмытыхъ, очищенныхъ, свареныхъ трюфелей № 460 истолочь въ ступкѣ съ четвертью фунта сливочнаго масла, протереть чрезъ сито.Стаканъ испанскаго соуса № 296 съ третью стакана сока изъ трюфелей № 106 высадить до густоты, соединить съ протертыми трюфелями. Передъ употребленіемъ этого пюре дать ему дойти до кипѣнія, положить кусокъ сливочнаго масла, такой же кусокъ куринаго сока № 97, размѣшать, отпустить.

И да, все эти сокровища найдены в книге Зеленко по ресторанной кухне 1902 года, находящейся в нашей библиотеке

Чего-то еще не хватает? Я добавлю
фляки господарские

№ 931. Рубцы по-польски, фляки господарскіе. Gras-double à la polonaise. Рубцы, заготовленные способомъ, указаннымъ въ № 26, нарѣзать тонкими ломтиками, держать на пару горячими. Въ сотейникъ нашинковать морковь, порей, петрушку, припустить на масле на легкомъ огне до готовности, разбавить бульономъ № 86, прокипятить, заправить мучнымъ масломъ № 293, желтками и сливками, чуть проварить, соединить съ рубцами, отпустить.
Къ рубцамъ по-польски отпускается толстая бычачья кишка, нафаршированная жирною и разсыпчатою гречневою, смоленскою или манною крупой.
Суп-прентаньер
№ 163. Супъ жардиньеръ или прентаньеръ. Potage à la jardiniere. Potage printanier nouveau. Очистить молодую морковь, самый мелкій молодой картофель, горошекъ, сварить въ кипяткѣ до готовности. Молодой картофель класть въ воду значительно позже остальныхъ овощей, ибо онъ очень нѣженъ и скоро разваривается.Вым'ыть въ свѣжей водѣ молодые листья салата-латукъ, щавеля, шпината, кервеля, порея, нарѣзать ихъ тоненькими листиками, при-пустить на сливочномъ маслѣ, на огнѣ, дабы извлечь нзъ нихъ лишнюю и ненужную воду. Соединить всѣ овощи, налить бульономъ № 86 или консоме № 93, проварить до готовности, снять накипь, отпустить.
Friday, November 11th, 2016
10:41 am
История нашей пищи: от выпечки в храме, во дворце и поварне, до выпечки на кухне.
Originally posted by mariana_aga at История нашей пищи: от выпечки в храме, во дворце и поварне, до выпечки на кухне.
В эти выходные я читала «Историю русской кухни» Н.И. Ковалева, 2000 и документы 11-17веков, на которые эта книга ссылается. Мне это очень помогло наконец-то понять эволюцию русской пищи и выпечки "в двух словах".  И я сделала для себя несколько неожиданных открытий.

Если кому-то интересно, то конспекты под катомCollapse )
Saturday, October 22nd, 2016
11:35 pm
Жоржу Брассансу сегодня исполнилось бы 95
Вот он поет песни любимого Трене (вероятно у Трене было что-то вроде бенефиса), при этом удивительно, насколько у них диаметрально противоположная исполнительская манера.

https://youtu.be/XRXJyw200TI

А вот новый "biopic" сняли, может даже стоит посмотреть - хотя бы ради атмосферы довоенной Франции, добрые люди целиком залили на ю-тьюб.

https://youtu.be/lyKDaTiHAqQ

Занятно, что auvergnat для меня до сих пор хранит легкий налет официоза (вот бы Брассанс удивился) - благодаря советской французской спецшколе, в которой воспевание ужасов капитала пришлось как нельзя кстати (кажется распевалось грозным гражданственным хором). А весь остальной Брассанс начался с магазина 19 октября и светлой памяти Марка Фрейдкина, который давал моим университетским друзьям списывать игравшие у него там записи. И когда я слышу 19 октября - я всегда в первую очередь думаю Фрейдкине (идеальном трансляторе Брассанса в русскязычном мире), а вовсе не о Пушкине.
Friday, September 30th, 2016
8:29 pm
Вчера был день рожденья tarzanissimo
Думала я об этом много, а написать ничего не успела.
Пусть будет фотография того, что он любил.

2006-02-28 Шартрский собор, вход кот

* * *

А когда пятипалый разлапистый лист платана
За берёзу не смог уцепиться, ему
Только и оставалось, наподобие параплана,
Над газоном долго бесцельно кружиться, и тьму
Желтизной безнадёжно расталкивать —
Этот солнечный осколок лета
Прошуршал по крыше тёмно-синей машины,
Несколько раз то вниз, то вверх по бортам, —
И под колесо —
И остался там…

Почта, на которую не будет ответа.

Василий Бетаки
23 ноября 2009

Помним, любим.
Monday, August 8th, 2016
10:21 pm
Летние радости Ораниенбаума 1870х
Не могу удержаться, продолжаю цитировать Бенуа http://flibusta.is/b/343024/read

"В детстве меня ожидали разные специальные приманки в Ораниенбауме. Почему-то там я получал шишки с превкусными орешками, похожими на те итальянские пиньоли, которые у нас ставились на стол на больших обедах, там же откуда-то доставались крошечные райские, или китайские, яблочки, которые не отличались большой сладостью, но которыми я все же объедался, веря, что они действительно — из рая…

...Другие достопримечательности Ораниенбаума меня в детстве не касались, зато трепет мой усиливался, когда, миновав дворец, мы выезжали в густые еловые леса, расположенные на много верст вокруг Ораниенбаума и пребывавшие тогда в совершенной дикости. О, как дивно в них пахло, особенно под вечер, нагревшейся за день хвоей. Какая поэзия леса была в них «отчетливо выражена». Обыкновенно среди леса коляски нашего пикника останавливались, седоки разбредались по рыхлым мхам в поисках грибов или черники, а прислуга располагала под деревьями скатерти, самовар, посуду и закуски. Но я боялся углубляться в неведомую чащу, благоразумнее было оставаться около мамы; мне казалось, что стоило мне удалиться на двадцать шагов, как меня схватил бы притаившийся за деревом волк или я увидел бы вдали медведя. Несколько раз даже казалось, что я и впрямь вижу чернобурого мишку, тогда как то были только поднятые корни поваленных ветром деревьев. Вблизи такая поднявшаяся на сажень или на две обросшая мхом корчага казалась разинутой пастью, зловещая чернота зияла под ней, и, как змеи, свисали тонкие отростки. Зато какое милое, безмятежное наслаждение доставляло мне собирание (точнее, съедание на месте) ягод, мириадами красневших, черневших и синевших всюду под ногами. Их было так много, что, не двигаясь с места, можно было наесться до отвала, стоило только нагибаться и класть ягоду за ягодой в рот, а мне в то время и нагибаться-то особенно не приходилось. Дивное удовольствие я испытывал, запихав за щеку десять-пятнадцать разных душистых ягод земляники, черники и голубицы и устраивая у себя во рту из них превкусную кашку — маседуан."
Friday, August 5th, 2016
11:21 pm
За покупками в СПб в 1870х
Александр Бенуа. Воспоминания

Другим фаворитом мамы (Камиллы Кавос) на рынке был ютившийся в погребном помещении (под помянутым сводчатым ходом) зеленщик Яков Фёдорович. В этой лавке, с её почти всегда на улицу отворенной дверью, зимой стояла стужа, а хозяин, дабы не замерзнуть, вынужден был непрестанно потчеваться чаем. Три проворных мальчика шмыгали, как крысы, принимая отрывистые приказания, снимали со своих мест товары, укладывали, вешали, завертывали, то и дело приговаривая: «Ещё чего не прикажете?» Если у Васильева пахло чем-то пряным, заморским, далёким, то здесь пахло своим: лесами, огородами, травой, дичью. Здесь вас встречала при входе висящая оленья туша в своей бархатистой коричневой шкуре, здесь кучками, отливая бурыми перышками, лежали рябчики, тетерки, а среди них красовался чёрный с синим отливом глухарь. А сколько ещё всякой живности было вперемежку со всевозможными произрастаниями, начиная с едва пустившего тоненькие побеги кресс-салата в аппетитных миниатюрных, выложенных ватой корзиночках, кончая морковью, репой, свеклой и луком. У Якова Фёдоровича была довольно-таки жуликоватая физиономия, но я сомневаюсь, чтобы он дерзал надувать госпожу Бенуа, — уж больно ценилась такая покупательница, уж больно она сама во всё входила, всё самолично проверяла. От Васильева закупленный товар присылался; из зеленной огромную корзину тащил прямо за нами один из мальчиков, и делал он это с удовольствием, ибо знал, что получит целый двугривенный на чай.

Всего, впрочем, про Литовский рынок не перескажешь, хоть и соблазнительно было бы в воображении проникнуть в мучной лабаз, учреждение довольно унылое, где хозяин был неимоверной тучности, но где мне нравилось то, как медными совочками черпаются из мешков крупы для моих любимых каш: ячменной, смоленской, пшенной, гречневой, манной и ими заполняются с потрясающей сноровкой свернутые из бумаги фунтики. Здесь опять-таки удивительно тонко, солидно и сдобно пахло, вызывая в представлении поля, мельницы, печи с хлебами и пирогами. Впрочем, больше всего из запахов я, пожалуй, любил те, которыми была напитана колбасная и самая простецкая из всех лавок — мелочная. Но тут я уж отступаю от принятой топографической системы, ибо «наша» колбасная лежала на углу Екатерингофского и Вознесенского проспектов, тогда как «наша» мелочная, принадлежавшая торговцу Ключкину, занимала с незапамятных времен угловое помещение в первом этаже самого дома Бенуа. Запах колбасной — интернационального характера. Так же вкусно пахнет всюду, где торгуют всякими наперцованными и копчеными изделиями из свинины — будь то в России, во Франции или в Германии. Но запах русской мелочной нечто нигде больше не встречающееся, и получался он от комбинации массы только что выпеченных чёрных и ситных хлебов с запахами простонародных солений — плававших в рассоле огурцов, груздей, рыжиков, а также кое-какой сушеной и вяленой рыбы. Замечательный, ни с чем не сравнимый это был дух, да и какая же это была вообще полезная в разных смыслах лавочка; чего только нельзя было в ней найти, и как дешево, как аппетитно в своей простоте сервировано. Однако закупать в мелочной лавке мамочке не нужно было — туда посылалась Степанида, которая в лавку проникала не с улицы, а со двора — по-домашнему.

Отсюда http://chetvergvecher.livejournal.com/1384347.html там еще очень много про маму и ее подругу-смолянку.
Monday, June 27th, 2016
9:52 pm
Николай Алексеевич Федоров
Дорогой Николай Алексеевич! Спасибо Вам за все. Не могу найти замечательную фотографию с древнеримского обеда, где Вы в лавровом венке и смеетесь. А другие фотографии оттуда почему-то осыпались с компьютера - превьюшки есть, а открываю - все черное, что ж, неудивительно в такой день. Поэтому фотография неизвестно откуда, знаю только что 1996 года, надеюсь, ее автор не обидится. Я так рада, что дозвонилась Вам в этом апреле и услышала Ваш голос. Прощайте. Vae Linguae Latinae Rutheniae. Vae nobis miseris magistro amatissimo expertibus.

UPD Вот та фотография, конечно, по памяти она была еще лучше.

NAFedorovRomanDinner


Collapse )
Monday, March 14th, 2016
11:41 am
Древнеримская кухня и стереотипы
Друзья, кто еще здесь бывает, а накидайте в комменты сюда пожалуйста, первое, что приходит в голову при словах "древнеримская кухня", я тут взялась рассматривать наши базовые стереотипы на эту тему, так как хочется понять откуда ноги растут и пр. Чуть позже расскажу про свои :-)
Большое спасибо.
Tuesday, December 1st, 2015
8:42 pm
Адвент - на этот раз с елочными игрушками
Всем, кому нужно рождественское настроение, сегодня первое окошко календаря:

http://www.advientos.com/destinatarios-publico.php?codigo=19584-8789

IMAG3007

Мирного неба нам всем!
Wednesday, August 19th, 2015
9:09 pm
ЛЕТЕНЬ
Повеял летний ветерок;
Не дуновенье — легкий вздох,
Блаженный вздох отдохновенья.
Вздохнул и лег вдали дорог
На травы, на древесный мох
И вновь повеет на мгновенье.
Не слишком наша речь бедна,
В ней все имеет имена,
Да не одно: и «лед» и «ледень»,
А ветерок, что в летний час
Дыханьем юга нежит нас,
Когда-то назывался «летень».

Декабрь 1971
Мария Петровых
Saturday, July 18th, 2015
12:39 am
Поговорим о шоколадных пирогах (по следам беседы в фб)
Какой ваш самый любимый шоколадный пирог?

В детстве я умела печь только один самый простой сладкий пирог, откуда-то взявшийся в нашей раньше никогда толком не интересовавшейся готовкой семье. Возможно тульский, как и семейные корни. Кусочек растопленного масла, одно яйцо, по стакану сахара (я уже кладу меньше), сметаны и муки плюс четверть чайной ложки соды. Бабушка пекла его на даче в открывавшейся со страшным скрежетом электрической печке на два маленьких противня – с черникой, малиной, черным сладким крыжовником-негусом, гораздо реже с клубникой или яблоками, и надо было тщательно следить, чтобы пироги не подгорели и периодически менять их местами, переставляя нижний наверх, а верхий вниз. Зимой существовал вариант с изюмом, грецкими орехами и иногда домашними апельсиновыми цукатами.

Однажды я рискнула добавить в тесто какао, пирог получился резиновый и больше я так не экспериментировала. Зато попыталась на Хэллоуин для подруг-одноклассниц сделать шоколадный бисквит по советскому кондитеру Кенгису (опуская по ходу мало понятные мне детали процесса типа водяной бани). Когда запахло горелым, я после нескольких судорожных манипуляций с фольгой и понижением температуры извлекла из духовки каменную почерневшую воронку... Зато мама делала мне по большим праздникам полосатый черно-белый торт «Мишка» на сметанных коржах с какао и без, сметанным кремом и шоколадной глазурью, и это было самое любимое.

В старших классах, благодаря серии Good Cook (ака Хорошая Кухня) и тлетворному влиянию Запада, обнаружилось, что чтобы приготовить приличный шоколадный пирог зачастую достаточно делать тесто на растопленном шоколаде Collapse )
Sunday, January 18th, 2015
4:23 pm
Старомодный английский тминный кекс seed-cake (к мадере и прочим напиткам)
“I don’t mind some cake - seed-cake, if you have any.” “Lots!” Bilbo found himself answering, to his own surprise; and he found himself scuttling off to a pantry to fetch two beautiful round seed-cakes which he had baked that afternoon for his after-supper morsel.

seed-cake

Благодаря сообществу http://gotovim-vmeste2.livejournal.com и раунду по Толкину и Гарри Поттеру сбылась мечта тридцатилетней давности, и я наконец-то испека тминный кекс, упоминаемый в "Хоббите". В современной Англии тминный кекс днем с огнем не найдешь, так что настоящий раритет, ну и приличный рецепт он Найджела Слейтера отыскался (главное, как выясняется, не переборщить с тмином).
http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2010/may/02/nigel-slater-classic-recipe-seed-cake Collapse )
Wednesday, December 24th, 2014
11:00 pm
Сочельник
Осталось совсем немного, так что придется объединить два адвентовских поста в один.
А про финскую рождественскую еду напишу на днях. Сегодня - про адвентовские календари и про праздничные огоньки.

И то и другое - прекрасный способ борьбы с зимней тьмой.

Календари тут для всех, для детей и взрослых с огромным разнообразием форматов, тем (про муми-троллей, чешского кротика,angry birds и прочих прекрасных персонажей) и размеров. Я не устояла и у нас в семье их оказалось пять штук, правда, один я повесила на работе (от финских скаутов, совершенно чудесный), а еще один (старый) приехал из канадского старбакса (в него очень удобно было вкладывать мелочи для детей).

Вот несколько календарей для примера:

скаутский
IMAG2487

Collapse )
Friday, December 19th, 2014
2:18 am
Девятнадцатый день Адвента - шведская... ой, финская музыка
Финские рождественские песни оказались в основном либо совсем детскими (при этом очень симпатичными и заводными), либо скорее классическими, для оперных певцов.

Вот, например, Сибелиус (изначально на шведские слова Топелиуса) "Я не ищу ни власти, ни блеска"



Очень много переводных песен (Stille Nacht, O Tannenbaum, jingle bells, Santa Claus is coming to town, Rudolph the red-nosed reindeer, Santa Lucia), и есть даже веселая детская песенка про колокольчики с эстонского - одна из самых популярных.

Kilisee kilisee kulkunen (в оригинале Tiliseb, tiliseb aisakell)



Вот только_ как выясняется, судьба у автора слов совсем невеселая, Юлиус Онго - самый популярный эстонский детский поэт и писатель в 30-е, был арестован 23 августа 1941 года после оккупации Эстонии СССР и сгинул, разделив судбьу Хармса, Введенского, Квитко https://de.wikipedia.org/wiki/Julius_Oengo ...

Еще есть очень популярная детская шведская песня 1898 года (кто и когда перевел на финский, неизвестно)
про проказы рождественских гномов и про то, как они топают повсюду тип-тап, тип-тап, едят у людей то, что приготовлено на Рождество, пока все спят и т.д. Тоже большой хит у нас (и еще все что гномы делают надо показывать, то есть это полухоровод-полупантомима - это мы сегодня как раз вернулись с утренника в детском саду)



В общем, как folklore freak я попыталась отыскать что-то народное, на манер English Christmas carols, но пока ничего толком не нашла. Зато есть рождественский рок-н-ролл из популярного полнометражного мультфильма "Дед Мороз и Волшебный Барабан" это пожалуйста http://youtu.be/IGl-yZHScx8 , и рождественский джаз - тоже http://youtu.be/bUDYFzEllC4 . Вот небольшой плейлист (в основном с детскими песнями), если кому интересно:

http://www.youtube.com/playlist?list=PLQOUJJ73Vrxzzqz7UWb6Z1b2ED-H8VMGw
Friday, December 5th, 2014
1:26 am
Шестой день Адвента - немного открыток для настроения
Эх, пропустила я начало Адвента. Я теперь живу не там, собственно по открыткам понятно где. Тут с середины октября в окнах начали загораться рожественские семисвечники-кокошники (почти ханукии, очень занятно, и если честно, очень красиво, кстати, израильскую часть френдов с Ханукой!) и более привычные нам гирлянды из огоньков и огромные звезды (гусары, не думаем о докторе Ху), а первую живую елку в потолок я увидела в окне одного из домов по соседству уже 30 ноября. Каждый день, когда я иду с работы я замечаю огоньки все в новых и новых окнах. Борьба с силами тьмы идет во всю.
Удивительно, насколько здесь другой набор сюжетов и цветовой гаммы в рождественских открытках, как много серого и коричневого и сумеречного и как же им это идет. Интересно также, что на открытках непривычно много еды, как пряничного печенья, так и рождественской рисовой каши. Ну да смотрите сами. Так что вместо календаря с окошками вот несколько открыток для настроения. Отправить их в реале жж-друзьям в этом году, увы, не успеваю, так что хоть так. С наступающими праздниками (и со святым Николаем, если кто сегодня празднует день протосантаклауса и одного из трех основных дарителей подарков в Европе до глобализации рождества, впрочем, в Нидерландах это по прежнему главный день для подарков даже в наше время).

2014tonttuskiing

Collapse )
Saturday, May 17th, 2014
7:56 pm
Срочно нужна помощь supercalifragia
Я всегда восхищалась мужеством supercalifragia и vespro и тем, какой невероятный объем добрых дел они успевают делать в своей жизни, скольким помогают. А теперь помощь очень нужна supercalifragia. Пожалуйста, помогите, кто сколько может. Пусть у Ирины Марковны все будет хорошо.

Originally posted by vespro at post


На картинке - supercalifragia. Вы ее знаете и по Конвертику, и по "Заповеднику Сказок"...

L1020714.JPG


Кое-кто из вас знает, что Ирина Марковна попала в больничку на обследование. По итогам обследования небольшой хор из супер-специалистов (поверьте, мы были у ЛУЧШИХ) сказал два слова: Израиль и НЕМЕДЛЕННО.
Если вы позволите, я не буду вдаваться в детали, и вас попрошу Ирину Марковну не пытать.
Да, онкология. Перспективы зависят от того, насколько грамотно мы сейчас соберемся в кучку...

Помогите, пожалуйста.

Сойдут, конечно, и Конвертиковские реквизиты, они тут: http://g-envelope.livejournal.com/profile
Но, принимая во внимание крайний ахтунг, лучше всего карта Ирины Марковны Вайсерберг: 5469 3800 1628 1551 (Сбербанк, Мастеркард)
Wednesday, March 5th, 2014
7:08 pm
Чай вприкуску - кто-нибудь из френдов еще это застал/практикует?
Пока есть возможность писать о чем-то пустяковом хочу спросить про сахар "вприкуску". И еще, френды, которые бывали в Иране - там тоже до сих пор пьют чай вприкуску? Раньше пили. А когда - хотя бы субъективно - в СССР исчез колотый сахар и окончательно воцарился кусковой (Ослик еще помнит колотый после войны)?

"Говорили, например, что чай Бродский пьёт не вприглядку , как бедняк, не вприкуску , как человек с достатком, не внакладку , как богач, а подают ему головку сахара с отверстиемна макушке, в эту дыру он наливает чай и таким образом пьёт."
Анатолий Рыбаков, "Тяжелый песок"
Thursday, January 30th, 2014
1:36 pm
Cон, сбывшийся почти 22 года спустя - новые стихи Сапфо
Тогда, в конце первого курса мне снилось, что Сапфо писала мелом на доске в университетской аудитории какие-то свои стихи - из недошедших. Солнечный свет заливал и ее и доску - так что было почти ничего разобрать, да и даже во сне я понимала, что древнегреческий знаю плохо и ничего не запомню (тем более на эолийском диалекте). Но ощущение огромного счастья осталось даже после пробуждения. Я тогда очень любила Сапфо - в переводах Вересаева (они меня как раз цепляли, а от ивановских "али-видали" кривилась).

И хотя ХХ век вернул нам Менандра (да здравстуют мумии и палимпсесты!), я как-то никогда не надеялась всерьез увидеть новые стихи Сапфо. Скорее думалось как у Стоппарда в нежно любимой мной "Аркадии": "что значит дошло всего семь трагедий Софокла, не всего, а целых семь трагедий" (цитату сейчас проверить не успеваю, но смысл был такой), это же огромное, неизмеримое богатство, спасенное от прожорливой Леты.

И вот теперь два новых стихотворения - про братьев и про Киприду. http://www.papyrology.ox.ac.uk/Fragments/Obbink.Sappho7.draft.pdf
Спасибо науке папирологии ну и интернету, конечно, - а то как бы я об этом узнала.
Saturday, January 25th, 2014
4:28 am
С именинами, самый любимый Ослик!
И всех френдиц-Татьян тоже! Вообще сегодня много хороших праздников (с днем рожденья, дорогой Ишмаэль!), подумала даже поискать Гаудеамус на волынке на ю-тьюбе, но надо обратно бегом к дедлайну.

А вот скажите, друзья, в ваших семьях было принято праздновать именины?
Monday, January 20th, 2014
3:10 pm
And now for something completely different
Письма и прочие бумаги персонажей Дороти Сэйерз, которые публиковались в The Spectator в начале Второй Мировой. Помимо всего прочего удивительно современно читается: и про политику, и про правительство и про многое другое. А как приятно посмотреть на этот шрифт.

http://web.archive.org/web/20030711112319/www.pemberley.com/images/wimsey/wimsey.html
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com